Joy on the Bike Trail | Après-midi sur la piste cyclable

 

If there’s something that I really enjoy in my neighbourhood, it’s the bike trail. Build along the Danshui river, this little road connects Danshui to Taipei, and allows everyone to enjoy a little bit of nature while still being in the city. One afternoon, some friends and I decided to rent some bikes and cross the river to visit Bali, the city on the other shore. It was a glorious day! Below are some of the pictures I took that day. Can’t wait for Spring!

S’il y bien quelque chose que j’apprécie dans mon quartier, c’est bien la proximité de la piste cyclable aménagée, qui serpente de Danshui jusqu’à Taipei et au delà, le long du fleuve Danshui. C’est un bon moyen de s’évader, les jours de beaux temps, sans sortir de la ville. Mais que dis-je, ça, c’est une des caractéristiques de Taïwan : la nature n’est jamais loin ! Voici quelques photos que j’ai prises ce jour-là. J’ai hâte que le printemps arrive et qu’on reparte sur les routes !

IMG_2206On est parties à six, deux vélos et deux tandem ! À la station de Danshui, plusieurs magasins louent des vélos. $100 (2,50€) pour un après-midi, qui dit mieux ?P1070497P1070500 P1070501 P1070503 P1070504 P1070507 P1070510Renée, Nancy, Angèle et la petite Lucie
P1070513 P1070514We made a little friend!

P1070516 P1070518 P1070522 P1070527 P1070531 P1070538 P1070539We took that bridge to cross the river.

P1070541 P1070543 P1070545 P1070548That grandpa was so funny! We stopped to try the machines and he showed us how to be a boss, almost did a split and rode the thing with no hands. Boss, I tell you!
P1070550 P1070555

IMG_2204
P1070558 P1070560The shore shops in Bali.
Les échoppes au bord du fleuve, à Bali.
P1070561 P1070565 P1070572Un après-midi entre amis à Taïwan n’est pas complet tant qu’on a pas mangé !

IMG_2203 P1070571Oyster omelet : so good!
La spécialité du resto : l’omelette aux huîtres. Délicieux !
P1070578How artsy am I?
P1070579Doggies chilling on the beach.
P1070582The sun is setting, time to go back!
Le soleil se couche, il est temps de rentrer.P1070580Vue sur Danshui.P1070585 IMG_2200By the time we got to the bridge, it was already dark. But riding on the trail by night is a very fun experience. Totally safe, too!
Le temps qu’on retourne au pont, il faisait déjà nuit. Mais la piste cyclable la nuit, c’est assez drôle, et pas dangereux du tout.

 

Questions pour un champion à Kaohsiung

Mon travail à l’Association des professeurs de français de Taïwan, autre les questions administratives (ô joie) consiste à aider à l’organisation d’activités pour les professeurs et les étudiants de français. En décembre, nous avons ainsi participé au Francoquiz, un concours de culture générale française à l’université Wenzao, à Kaohsiung, dans le Sud de Taïwan. Des étudiants de tout Taïwan étaient invités à participer. Nous sommes donc partis très tôt le matin de Taipei afin d’aller chercher les étudiants et d’emmener tout ce petit monde à Kaohsiung.

J’ai été très impressionné par le niveau de connaissances des étudiants. Certaines questions, qu’elles soient de grammaire ou de géographie, étaient très pointues !

C’était un vrai plaisir de sortir de mon bureau et de pouvoir rencontrer des étudiants, même si ça m’obligeait à faire 10 h de minibus dans la journée…

J’ai hâte que le programme continue !

Random Post of the Month

IMG_1860I always see doggies chilling in packs on the street at night. Don’t they have owners?!

IMG_1909Cutest latte art I’ve seen so far! And this cup is so cute! Love the color! Want!

IMG_1910 Nice café, weird bathrooms, crazy prices!

IMG_1911 So yummy and cheap!

IMG_1912 IMG_1913Huge Muji store in a very cool mall in Taipei.

IMG_1932Very nice side street in Zhongxiao Dunhua. Taipei can be awesomely cosy!

IMG_1943Wut?
Heu ?

IMG_1950I swear, Taipei has the cutest accessories!

IMG_2044Can you spot what’s funny about this picture?

IMG_2049Grandma is so stylish!

IMG_2050

IMG_2051$99 of goodness.

IMG_2065On the way back to Taipei from Kaohsiung.

IMG_2078Christmas lights are up in my apartment complex…

IMG_2095
… and there’s a cute Christmas tree in the lobby!

IMG_2109One fine day in between bouts of rain. (Picture taken in front of my building. I love the view on the mountains of Bali!)

IMG_2131Doggy is taking a nap on campus. Daily occurrence.

IMG_2139IMG_1807My Christmas gift? One or the other? Pretty please, Mom?
Mon cadeau de Noël ? L’une ou l’autre ? S’il-te-plaît, Maman ?

Randomness Galore

What are all these people waiting for? The launch of a new product at a fancy boutique? The premiere of Twilight? Nope… Just waiting for the bus at 6pm on campus.
C’est quoi, cette queue ? C’est pour l’avant-première de Twilight ? Non, non… Seulement des étudiants attendant le bus à la sortie des cours à 6h.

I found the best comfort food ever. Beef Noodles. Warm and fragrant broth, noodles cooked just right, and big chunks of meat that melts in your mouth. Makes me think of home for some reason!
J’ai trouvé le plat parfait pour les jours de pluie : les nouilles au boeuf. Un bon bouillon qui rappelle les soupes de chez nous, des nouilles cuites à la perfection et de gros morceaux de boeuf qui fondent dans la bouche. Ça m’évoque le bercail, bizarrement ! La soupe de maman et les ragoûts de papa =D

Yeah… No.
Oui… mais non.

Find what’s weird about this picture! (There’s an explanation for it.)
Cherchez l’erreur ! (Il y a une explication plus ou moins logique derrière)

I sneaked a picture on the bus!
Une photo volée dans le bus. Les chauffeurs sont souvent antipathiques et sympas à la fois, je savais pas que c’était possible.

Du réconfort…

… pendant l’effort !

Is it raining? Nope, this lady is just trying to maintain her pale complexion by blocking the rays of the sun with her umbrella. Very common around here.
Pleuvrait-il ? Non non, cette dame se protège juste du soleil. Le bronzage, c’est pas à la mode ici… Beaucoup de femmes font la même chose.

A (little) sample of the ginormous amount of motorcycles in Taiwan. They are everywhere and they drive me crazy sometimes.
Un petit échantillon de l’énorme quantité de scooters qu’on peut voir ici, 24h/24 et 7j/7. Ils sont partout ! Ils me rendront folle !

Eating and Working Out

Last year, I started really taking care of my health, and I was one happy girl. Maintaining those newly found eating habits has proved to be a challenge here. What should I do, just let go and enjoy the ride (and the fried food) or try to stick to what I know works for me?

I was torn for the longest time, until I decided that I was going to take the high road as I always do (I’m good at compromising), and make smart choices most of the time but not sweat the small stuff. It’s okay to try new and interesting things even though it’s not nice and healthy. I eat homemade food most of the time (I cook for breakfast, have an early lunch before work and late dinner after class) so I can incorporate weird foods a few times a week. It’s not about being perfect, it’s about making good choices most of the time. And my mini-guns are telling me it’s working! Now if I could juuuust stop snacking when I watch The Walking Dead… That would be nice.

Je me souviens, l’année dernière j’avais commencé à vraiment prendre soin de ma santé et de mon alimentation, et ça m’avait fait vraiment du bien. Arriver ici a complètement chamboulé mes habitudes, et j’ai encore du mal à retrouver un équilibre alimentaire qui me convienne. Que faire, me laisser aller ou me tenir à mes anciennes habitudes au risque de passer à côté de plein de choses ? Je m’autoproclame reine du compromis : j’ai décidé de faire un peu des deux. Rien de mal à expérimenter avec la nourriture d’ici si mon alimentation est bonne le reste du temps. Je mange simplement la plupart du temps, des choses que je prépare moi-même. J’achète de la viande marinée ou non au supermarché et des légumes crus, et hop hop, tous les jours ou presque, je fais de petits menus simples et bons. Et le week-end, je peux nager dans les tartes aux oeufs et le poulet frit. Nah !

I’m salivating just remembering how good this was! Marinated pork, onion, red pepper and bai cai cooked in soy sauce. Homemade!

My beloved Caesar salad.

Don’t laugh! I’m proud of my mini-guns.
On ne se moque pas ! Moi je les aime mes mini-muscles.
Et oui, je vais à la gym !

Life Is Good | La vie est belle

My tutor always finds the best restaurants to go hold meetings. Business or pleasure, I’m never really sure which it is! The Danshui shore is a beautiful place, and in the restaurant we went to today, I felt like I was somewhere in Thailand or in an exotic island far from the city. Enjoy the food and the sun!

Ma tutrice a le chic pour dénicher de super restaurants. Aller à un déjeuner de travail est toujours est plaisir plutôt qu’un devoir ! Le restaurant où on a mangé aujourd’hui m’a transportée dans les îles, dans une ambiance qui rappelle les bars de plage thaïlandais. Un bonheur et pour mes mirettes, et pour mes papilles ! C’est confirmé : j’adore la promenade du fleuve Danshui.

20121001-130830.jpg

20121001-234646.jpg

20121001-234702.jpg

20121001-234727.jpg

20121001-234739.jpg

20121001-234800.jpg

20121001-234806.jpg

20121001-234838.jpg

你笑得很漂亮

*You have a beautiful smile

"你笑得很漂亮",the clerk told me as he examined the documents his colleague had handed him. A second earlier, the confused look on his face had revealed that he wasn’t expecting to see a foreigner when he looked up. The startled look he had had for a fraction of a second had made me smile, and he very spontaneously paid me that compliment after I said hi. It’s the spontaneity of his compliment, the way he blurted it out, that really made my day.

Little things like that easily trump any weird look, any awkward situation I come across, any day. I picture my mood as a scale that goes from ecstatic to suicidal (never went that far though. Probably went as low as “miserable enough to want to stuff my face and actually do it”). Every morning, the cursor starts in a neutral position, at 0. Something positive happens? Someone complimented my Mandarin, an interaction went smoothly? The cursor goes up. Someone stares at me, something makes me feel awkward, i run into a problem, I get molested by a coked-up bald crazy girl? The cursor goes down. The key to being happy in a foreign country is to make sure the cursor stays above zero, so that you end the day on a positive note.

Today, I sure did.

If it’s the little things that matter the most, then I can be very grateful that some people take time to say nice things to individuals they don’t even know. That clerk will probably never know that his nice comment made my day. That lady who laughed with me on the train, that student who always seems happy to see me when we run into each other on campus, the security guards at the entrance of my apartment complex who never fail to say hi, and so many others… They all very selflessly contribute to my happiness. It’s not always easy being a foreigner in such a homogenous country as Taiwan, but some (as in, a lot of) Taiwanese people sure make it easier.

I hope that in France, the Taiwanese person I traded places with (what, isn’t that how traveling works?) feels the same way. I really do. I hope that enough of us are capable of making newcomers feel at home. Yeah… I said I was hoping.

Promenade

Danshui is a very family friendly district. At any time, I can see children running around and moms and dads having a good time. The atmosphere is great, although I always wonder WHY AREN’T THOSE KIDS IN BED when I see them outside everywhere past 10pm…
Anyway, people relaxing at any time of day and children looking healthy and happy always puts me in a very good mood.
The day I took the pictures below, I was exploring the area with Nicolette, and we decided to sit down on a bench to enjoy the view, and do our favourite thing: people-watch. It didn’t take much for me to bust out my camera and snap some interesting people and sceneries!

Des enfants, des enfants partout ! Quelque soit le moment de la journée ou le jour de la semaine, on voit des enfants partout à Taipei, accompagnés par papa, maman, ou les deux. Est-ce la ville et ses installations qui encouragent le développement des familles, ou est-ce que la ville s’est adaptée à sa démographie ? C’est l’oeuf ou la poule. En tout cas, je profite bien de cette atmosphère très agréable, avec une ville pleine de parcs et d’attractions, même si je me demande souvent comment ces familles trouvent le temps de sortir autant (non pas que ce soit une mauvaise chose, mais je n’ai vraiment pas l’habitude de voir des familles prendre du bon temps en plein milieu de la semaine), et POURQUOI LES ENFANTS COURENT ENCORE PARTOUT APRÈS 10 DU SOIR, ILS DEVRAIENT ÊTRE COUCHÉS ! Ahem… Quoiqu’il en soit, j’ai capturé cette atmosphère lors d’une après-midi tranquille au bord du fleuve Danshui. Les gens ici sont tellement relax… C’est reposant.
Le jour où j’ai pris ces photos, je me baladais avec Nicolette. On a décidé de s’asseoir sur un banc pour profiter de la vue et nous adonner à notre passe-temps favori : observer les gens dans leur habitat naturel. Je n’ai pas pu m’empêcher de sortir mon appareil et de faire chauffer mon zoom pour capturer quelques images !

The incredible view from the promenade.
La superbe vue sur l’autre rive du fleuve Danshui.

 Daddyyyy, how does this work?
Papaaaaa, j’y arrive pas !

Let me show you how it’s done, 寶貝!
Regarde et prends-en de la graine !

A perfect example of the perfectly cared for puppies that I get to see everyday.
Je serais curieuse de savoir combien de temps ce jeune homme consacre à ses caniches parfaitement toilettés !

Him: (thinking) I’m so romantic, I rock!
Her: He could’ve at least put on some decent shoes…
Lui : Je l’ai emmenée ici, j’suis trop romantique !
Elle : Des tongs ? Il aurait pu faire un effort…

I told you… Cute kids everywhere!
Encore un gamin trop mignon !

The promenade is a great place for friends to chill together (and that’s what I was doing too)
La promenade est un endroit parfait pour une aprem tranquille entre copines (d’ailleurs, c’était ce que j’étais en train de faire aussi !)

Suddenly, I spotted a guy clipping his toenails on the street… Way to burst my bubble 😄
Et soudain, j’aperçois un monsieur qui se coupe les ongles des pieds en pleine rue… Sympa.

Another adorable little family having fun.
Encore une parfaite petite famille en goguette.

A little hungry? Want a squid skewer?
Une petite faim ? Vous voudriez une brochette de calamar, peut-être ?

La promenade est bordée de petits magasins, restos et autres centres d’arcade.

Arcade center, Japanese style, Kpop blaring and all.
En voilà une, d’ailleurs.

Yoyo & Cici ❤

I suck at that kind of game, otherwise I would’ve tried to win a few plushes!
Si j’étais pas aussi nulle à ce genre de jeu, j’aurais essayé de gagner quelques porte-clés.

Linsanity is in full blast in Taiwan…

I have no idea what/who this character is but it’s everywhere.
Ce petit bonhomme bizarre est partout, mais j’ai aucune idée de ce que c’est…

Care to adopt a giraffe? Normal model or supersize?

Modernity and tradition always mix in Taipei.
Modernité et tradition cohabitent toujours à Taipei.

Awwwwwwww! What else can I say?
Trop chou!

Street vendors double as children entertainers.
Vendeur ambulant et artiste de rue ?

KITTEH! (©Manon)
Un monsieur avait sauvé des chatons et proposait aux passants de les adopter.

“Great time to exercise for me and my blue see-through socks”
Les personnes d’un certain âge n’ont jamais honte de faire de l’exercice n’importe où, n’importe quand.

Such a nice area, and right next to the MRT station!
Dire que ce petit paradis est juste derrière la station de métro !

Stories of the past two weeks | Brèves des deux dernières semaines

A little glimpse into what I’ve been up to these past two weeks, in pictures! Warning: randomness ahead!
Un petit résumé de ce que j’ai fait et vu ces deux dernières semaines, en images !

20120915-102150.jpgThere are pet stores everywhere… And they even sell hedgehogs!
On trouve des animaleries partout, et parfois… Elles vendent même des hérissons.

20120915-102316.jpgOn campus this week, all clubs were recruiting new members under those tents. From cheerleading to rock climbing to wargames (?), they were campaigning hard!
Sur le campus cette semaine, ces tentes abritaient les différents clubs de l’université. Il y avait de tout, du chant, de la danse, des jeux de guerre (ouais…), et même un mur d’escalade !

20120915-102847.jpg
Yesterday, rain started pouring and it hasn’t stopped ever since, because of the typhoon approaching the coast. But I need to go to the grocery store, eeergh!
Hier, il a commencé à pleuvoir et ça ne s’est pas arrêté depuis. Et quand est-ce que je vais faire mes courses, moi ?

20120915-112142.jpg
This is for my mom!
Pour toi, Maman ! Ils sont partout, c’est officiel !

20120915-112213.jpg
A tool to… flatten the nose? Does anyone really believe that it works?
Un appareil… pour affiner le nez ? Et il y a des gens pour croire que ça marche ?

20120915-112232.jpgThe National Immigration Bureau, where I wasted spent a few hours of my life last week. At least I’m not an illegal alien anymore… Just a registered alien. Yeah.
Le bureau de l’immigration, où j’ai gâché tué quelques heures la semaine dernière. Au moins, je ne suis plus une immigrante clandestine !

Hiroshi Abe is everywhere, much to my liking!

That was the first clear day of my stay! Taipei looks much nicer under a bright blue sky (here, in Zhongshan)
Taipei est tellement agréable sous un beau ciel bleu ! (ici, à Zhongshan)

The first couple with matching outfits I spotted! I see a lot of those around here & it makes me giddy for reasons I can’t explain.
Le premier couple que j’ai vu avec des tenues assorties ! Je trouve ça vraiment trop mignon, ne me demandez pas pourquoi.

Stay tuned for more!